Засідання комісії з перейменувань відбулось в Кам’янському: у краєзнавців є сумніви з приводу вибору містян

Засідання комісії з перейменувань відбулось в Кам’янському: у краєзнавців є сумніви з приводу вибору містян

Автор: Валентин Фіголь.

«Ми промислове місто, а не Ріо-де-Жанейро!..» – ремствувала директорка музею історії Кам’янського Наталія Буланова, реагуючи на обрані містянами назви вулиць на кшталт «Блакитна» чи «Рожева». «Я вважаю, що люди мають право обирати назви вулиць», – опонувала їй Світлана Колісніченко, керуюча справами міськвиконкому Кам’янського. Засідання міської комісії з перейменувань вулиць та інших об’єктів відбулось в міськраді Кам’янського 13 вересня.

Засідання комісії 13 вересня відбулось на виконання рішення Кам’янської міськради про перейменування географічних назв у місті, назви яких пов’язані з російською агресією.

Попередньо, як розповіла Світлана Колісніченко, керуюча справами міськвиконкому Кам’янського, було проведено обговорення перейменувань з громадою міста. Було два голосування у червні, коли мешканці міста підтримували ті чи інші варіанти нових назв вулиць, проспектів та провулків.

Отже, на комісії треба було розглянути та затвердити кілька переліків нових назв. Першим був перелік з двох сотень назв, які вже пройшли всі процедури розгляду та експертизи. Але й до цього переліку в членів комісії виникли заперечення та зауваження.

В переліку є граматичні помилки, заявила Наталія Буланова, директорка музею історії Кам’янського. До того ж серед запропонованих є чимало «загальних» назв, які ніяк не прив’язані до Кам’янського: Богатенька, Блакитна, Рожева… «Вулиці Золота, Діамантова – що це таке? Ми промислове місто, а не Ріо-де-Жанейро!..» – ремствувала директорка музею.

Назва вулиці Троїцька – російськомовна, зауважила Н. Буланова. Також в історика було багато запитань по назвах, пов’язаних з 2-ю світовою війною – чи варто асоціювати перемогу в тій війні з російською агресією. Щодо назв на честь учасників війни в Афганістані – теж слід почекати рекомендацій Інституту нацпам’яті, вважає пані Буланова.

Оригінальні назви – це обличчя міста, зауважила Любов Алексієвська, екскурсовод та краєзнавиця. За її словами, краєзнавці кам’янського надавали пропозиції називати вулиці та проспекти іменами видатних мешканців міста, підготували перелік знаних по всьому світі кам’янчан. Але замість цього пропонуються назви на кшталт «Лазурна»… В українській мові нема назви кольору «лазурний», наголосила Л. Алексієвська.

Всі назви з наданого переліку опрацьовано фахівцями департаменту гуманітарних питань Кам’янського, зауважила С. Колісніченко. «Я вважаю, що люди мають право обирати назви вулиць», – акцентувала вона. Адже назви з переліку схвалено мешканцями міста, які за них голосували.

«Скільки їх було, тих мешканців?» – спитала пані Буланова. Відповіді не прозвучало.

Люди, які голосували за нові назви – не фахівці, багато адекватних містян воюють, висловила невдоволення результатами голосування пані Алексієвська.

«Ви вважаєте мешканців Кам’янського неадекватними?» – запитала С. Колісніченко. «Ні», – відповіла Л. Алексієвська.

Отже, перелік нових назв, відпрацьований всіма службами, було затверджено більшістю голосів членів комісії.

«Наш пріоритет – воля мешканців міста, – заявив голова засідання Дмитро Щербатов, заступник міського голови. – Є ще один фільтр – депутати міськради, які будуть затверджувати результати перейменування на сесії».

Засідання комісії з перейменувань відбулось в Кам’янському: у краєзнавців є сумніви з приводу вибору містян - ФОТО

Далі комісія відправила на доопрацювання перелік назв, по яких ще є питання.

Третім питанням були спірні перейменування. Комісія проголосувала за те, щоб не перейменовувати бульвар Дружби Народів. Комісія погодила перейменування вулиці Лєрмонтова на Віталія Попруги, Л. Толстого – на вулицю Лісової пісні, Пушкінської – на проїзд Сергія Воробйова.

Останнім питанням були пропозиції від міського голови Андрія Білоусова. Він пропонував перейменувати вулицю Подільську на вулицю Малофеєва, а вулицю Пушкіна в Карнаухівці – на вулицю батальйону імені Шейха Мансура. Комісія погодилась.

Наприкінці пані Буланова наполягала, щоб до протоколу засідання внесли її позицію щодо деяких назв. За словами директорки музею, назва «Троїцька» – російськомовна…

Отже, комісія на першому засіданні підготувала й затвердила перелік нових назв вулиць та проспектів, який буде подано на погодження депутатам міської ради.